イ・ビョンフン監督による「朝鮮王朝五百年シリーズ」の作品です。
私がこれまでにドラマで見たことのある仁祖は
光海君のおまけでちらっと出てきたくらいだったので楽しみです!
|
【送料無料選択可!】朝鮮王朝五百年シリーズ 傀儡王 仁祖 DVD-BOX 1 / TVドラマ |
全22話と、おもしろくなかったとしても腹が立たない短さ。
(実は「ハンミョンフェ」はおもしろくない上に長いのでちょっとキレてました)
仁祖役はユ・インチョンさん。「張禧嬪」で東平君を演じた方です。
それにしてもタイトルの「傀儡(かいらい)」・・・。
こんな画数が多くてPCがなければ自分では書けそうにない漢字が新鮮です♪


コメント
朝鮮王朝500年シリーズ、wikiで見てみました。
前に、たくさんあって見るのは大変そうだなあと思っていたのですが、一つ一つが短いんですね。
イ・ビョンフン監督ですので、おもしろいのはおもしろいんでしょうが…kntvで世宗時代を
放送するようですので、そのうち普通に放送されたら見ようかと思っています。
改めて出演者を見ていると、見覚えのある方とかがおられて、興味が出てきます。
特に、「仁顕王后」でチョン・イナさんとイ・ドクファさんが張ヒ嬪とチャン・ヒジェの兄弟をされてます。
チョン・イナさんの張ヒ嬪は、なかなか怖そう、というか凄みがありそうですね…。
天鼓さま、こんにちは!いらっしゃいませ~
> kntvで世宗時代を放送するようですので、
それって「根の深い木」のことでしょうか?
昔の500年シリーズの「根深い木」とやっぱり一緒?なのでしょうか?
実はもう少ししたらkntv版のほうのあらすじは始める予定です♪
古いほうのはまだDVDになっていないみたいで、
できれば古いほうから見たいので残念です。
チョンインファさんの禧嬪は本当に見てみたくてたまりません!
けっこうふるい作品がぞくぞくとDVDになっているので
このドラマもそろそろDVDになるのではと期待しているのですが。
インファさんが禧嬪でイ・ドクファさんがヒジェって・・・ハマってそうですね♪
Kさま、はじめまして。コメントありがとうございます。
チョン・イナとチョン・インファと、同一人物で二種類の表記がありますよね。
私はついクセでインファさんと書いてしまうので天鼓さんへのお返事も
『仁顕王后』で禧嬪役のイナさん=インファさんとして書いたつもりだったのですが
もしかしたら私がとんでもない勘違いをしているのかもしれません(汗)
ちょっと500年シリーズについてキャストをもう一回調べてみます。
とりいそぎ、ご指摘ありがとうございました。
私も気になってましたので、ネット内で調べてみました。
結構、2種類の表記並列が多いですね。音訳するのに難しい発音なんでしょうか。
チョン・イヌァ、イングァ等としているHPもありました。
カタカナに直すと同姓同名になる方も何人かおられるようです。
(「輝国山人の韓国映画」というHPが詳しかったです)
が、「仁顕王后」に出演されているのは、女人天下のチョン・インファさんのようです。
天鼓さま、こんにちは♪
そうなんです、インファさん、表記が2種類あるんですよね。
あちらの発音ではどちらが近いのでしょうね。
今度(いつかわかりませんが)
旅行をするときがあったら聞いてみたいと思います!