いくつかの販売サイトを見ていて気づいたのですが・・・
設定されたお決まりコピーが以下のような内容なんです。
最高視聴率50.4%、宮廷歴史超大作が遂に上陸!
野望、陰謀が駆け巡る宮廷、そして禁断のロマンス―
ちょっと気になったので検証しましょう。
最高視聴率50.4%、宮廷歴史超大作が遂に上陸
→これは間違いありません。問題なし!
野望、陰謀が駆け巡る宮廷、そして禁断のロマンス―
→ちょっと待った!
そう、2行目が問題なんですよ。
前半部分の野望、陰謀が駆け巡る宮廷、はその通りなんですが
・・・禁断のロマンス?
そんな美味しそうなもの、
私が見た「女人天下」には入ってませんでしたよ。
ロマンスだなんて、誰と誰のことを言ってるんだか・・・
まさかナンジョンとキルサンのことじゃないですよね?
ナンジョンはキルサンを利用するだけして死なせたし、
メヒャンと学者イムも別に禁断ってわけじゃなかったし。
ちなみに、おエロなシーンも皆無です。
老尚宮が肌もあらわなさらし姿になって罰を受けるシーンはありましたけどね。
ですので、未見の方で「禁断のロマンス」に惹かれて
購入を一瞬でも考えた方に親切なうめ子が警告させていただきます。
「女人天下」に禁断のロマンスは配合されておりません。
入っているのは、陰謀につぐ陰謀。それだけです!
こんな書き方なので勘違いされそうですが、私は「女人天下」が大好きです。


コメント
重ねて失礼しますー
キルサンとの恋愛、私も見る前からよく宣伝で目にしていました。
そして「キム尚書」ウンピョ的なものを感じていましたが、私が視聴
した40話の時点でもまったくないですよね!ナンジョンはキルサンが
少しはすきかもしれないけど、それより権力獲得が好きみたいだし。
それ以外は親友でもあんまりな扱いをするし。。。
「朝鮮王朝史」では文定王后と僧侶の禁断の愛が記されていて
学術書かと思ってたのにびっくりしたことがあったんですが^^
別記事からで、
>王妃と敬嬪をダブルで手前にして
>その中心奥にナンジョンならまだ許せま~す。
>「王の女」は、DVDとShowTime配信で字幕が違うのです。
ジャケット写真、私もちょっと不満です。別にこの髪型の姿でなくて
いいし、やはり王妃と敬嬪をその他大勢で背景にしちゃうのはつま
らないです。3人三つ巴にしてナンジョンをちょっと上にだしてやれ
ば、まだ「主役」のメンツもたつんじゃ?などと考えました。
「王の女」は媒体で字幕が違うんですね。
私は大体ケーブル放送とレンタルDVDを併用しますが、前者⇒原語
に忠実なかわりわかりにくい、字幕がたまにヘン。後者⇒ケーブル放送
よりわかりやすく噛み砕いてあり(専門用語など日本語に直してある)、
間違いも少ない気がします。
ケーブル放送だと王様を「大殿媽媽」とか、初めて見るとわからないん
じゃ?という語彙が頻出するし、なぜか(笑)終盤にいくほど字幕の
間違いが増えるし不統一が目立ってきます!時間が足りないのでしょう
か?私は始めてみたときぜんぜんわかりませんでした・・。
動画の字幕もぜひ一度チャレンジしてみますね♪
黄梅さま、こんにちは~
> キルサンとの恋愛、私も見る前からよく宣伝で目にしていました。
> そして「キム尚書」ウンピョ的なものを感じていましたが、私が視聴
> した40話の時点でもまったくないですよね!ナンジョンはキルサンが
> 少しはすきかもしれないけど、それより権力獲得が好きみたいだし。
ロマンスなんてどこに転がってたんだか・・・ってくらい全くありませんよね。
もしかして、ヌングムと男装チャン・デインの間のことだったりして(爆
> 「朝鮮王朝史」では文定王后と僧侶の禁断の愛が記されていて
> 学術書かと思ってたのにびっくりしたことがあったんですが^^
やっぱり!!そうなんですね!
最終回を見ながら思ってたんです。
普通なら絶対この僧侶と大妃はウワサになるはず!って・・・
疑問が晴れてすっきりしました。
> ジャケット写真、私もちょっと不満です。別にこの髪型の姿でなくて
> いいし、やはり王妃と敬嬪をその他大勢で背景にしちゃうのはつま
> らないです。3人三つ巴にしてナンジョンをちょっと上にだしてやれ
> ば、まだ「主役」のメンツもたつんじゃ?などと考えました。
王妃と敬嬪はちゃんと前のほうに置いてほしいですよね。
中身を見てない人がパッケージ作ってるに違いありませんわ。
ちなみに、別コメントからですが、
「イサン」のお気に入り俳優さんってどなたですか?
「イサン」DVDを心待ちにしているのですが、
黄梅さん的にはそんなにおもしろくなかったですか?
失礼します。。
私も答えさせて下さ~い(^^)
>「イサン」のお気に入り俳優さんってどなたですか?
私は「イサン」の場合、「チャングム」のように好きなキャラ(俳優)はいませんでした(涙)
(「チャングム」ではハン尚宮、つまりミギョンさんが…って言いましたね…)
「女人天下」や「王と私」が…、
特に「女人天下」が好きな人にはちょっと物足りないお話かもしれませんね。
やっぱり「チャングム」の雰囲気が強いです。
私は正祖(イ・ソジン)と、ソン・ソンヨン(ハン・ジミン)と、パク・テス(イ・ジョンス)3人の友情が好きでした。
いい演技を見せてくれたと思ったのは、
やっぱり正祖と敵対する貞純王后(キム・ヨジン)でしょうか。
みんなの前では、いい王妃を演じるのですが、
実は裏では王になる前の正祖の命を常に狙い、部下に強い威厳で命令する、
とてもムカツクキャラクターです(笑)
初めは「チャングム」の、あのチャンドクが!?と、驚きましたが、
全体演技はもちろん、目の演技もかなりのもので、
その辺では私はヨジンさんを注目してましたヨ。
かよさん、いらっしゃいませ♪
> 私も答えさせて下さ~い(^^)
は~い、お答え大歓迎です!
> 私は「イサン」の場合、「チャングム」のように好きなキャラ(俳優)はいませんでした(涙)
え~、そうなんですか。
イサン(主役)やってるのは「火の鳥」の人ですよね。
私はあんまタイプじゃないのですが
ストーリーおもしろいのかな?って思ってたんです。
> 特に「女人天下」が好きな人にはちょっと物足りないお話かもしれませんね。
> やっぱり「チャングム」の雰囲気が強いです。
けっこうNHK的なお話ってことなのでしょうか。
> いい演技を見せてくれたと思ったのは、
> やっぱり正祖と敵対する貞純王后(キム・ヨジン)でしょうか。
> みんなの前では、いい王妃を演じるのですが、
> 実は裏では王になる前の正祖の命を常に狙い、部下に強い威厳で命令する、
> とてもムカツクキャラクターです(笑)
チャンドクの方がそんなキャラを演じてたとは~
こういうキャラはきらいじゃないので、見てみたいのですが、
真面目一徹!勧善懲悪!なドラマだとちょっと考えちゃうなあ・・・
うめ子さま、かよさま おはようございます^^
私は「イ・サン」、ちょっとしか見ていませんが、貞純王后にむかつくー!!
と思いつつ、あの演技には感服いたしました。むかつきながら見ていて
ドキドキします。イ・サンより好きかも(爆)。
個人的感想では「イ・サン」はやっぱりえらい正祖が悪役に苦しめられ、
最後は「○×」(一応ネタバレ禁止で・笑)で終わる、うめ子さまの仰るとこ
ろの「NHK的」なドラマのように感じました。面白いところは随所ありま
すし、さすが「王と私」との視聴率争いに買っただけあるなーと思います。
ただ愛するドラマでは・・・ないです!お好きな方すみません!
「イ・サン」でのお気に入りというのはチョ・ヨヌさんという俳優さんで、
チョ・フギョムというイ・サンの邪魔をするにやけた悪役です。現代劇
「キツネちゃん、何してるの?」の泌尿器科役で気に入ったのですが
(泌尿器専門なのもナイス)、高身長でエレガントなタイプみたいです。
自分がこんな正統派な好みだったなんて気づいて恥ずかしかったん
ですが、先日年齢詐称が明らかになり71年生まれとわかってずっこ
けました!そんなところもお気に入りですー
「女人天下」の男装の人はチャン・デインっていうんですね。
男装というよりおばさんっぽく見えて気になっていたんですが・・
また最終回では王妃さまのそんなうわさになりそうな展開があるんです
か?カンア嬪宮登場とあわせ楽しみにしています!
黄梅さま、いらっしゃいませ~
「イサン」は王后さまはいい感じの悪女キャラだけど
ドラマ全体はおまじめトーンってことみたいですね~
次は何を見ようかしらと考え中なんです。
ト・ジウォンさんが出てる「龍の涙」にしようか、
大王なんたらみたいなやつ(似たのが二つある!)とか
うーん、迷っちゃいます。
> 「イ・サン」でのお気に入りというのはチョ・ヨヌさんという俳優さんで、
早速検索して見てみましたよ~
黄梅さまのタイプなんですね、むふふ。覚えておきます♪
> 「女人天下」の男装の人はチャン・デインっていうんですね。
> 男装というよりおばさんっぽく見えて気になっていたんですが・・
そうです、「明の巨商」ってふれこみで出てきます。
たしかにおばさんっぽいですね(爆
> また最終回では王妃さまのそんなうわさになりそうな展開があるんです
> か?カンア嬪宮登場とあわせ楽しみにしています!
いえいえ、私が勝手に想像していただけで、
最終回では一瞬出てくる程度なんですよ~
権力を握った女性が僧侶を重用するとそんな推測がなされるので・・・
>ト・ジウォンさんが出てる「龍の涙」にしようか、
>大王なんたらみたいなやつ(似たのが二つある!)とか
ド・ジウォンさんが出てるんですか!「龍の涙」、視聴予定
でしたが、弾みがつきそうです♪でもBS日テレで放映した
のは159話→27話に縮小なので、ト・ジウォンさんの出演
シーンがあるかな・・不安です。
余談ですがいま「アメンオサ」を見ていて、うーん見続けるか
迷うわーと途中で挫折しそうになったんですが、ド・ジォンさん
が妓生役で出てくるらしいのでそれまで頑張ります・・・!
「大王なんとか」は多いですね。「大王世宗」とか、「正祖大王」
とか、うーん。私も迷っちゃいます。
>早速検索して見てみましたよ~
>そうです、「明の巨商」ってふれこみで出てきます。
時代劇や現代劇、大体どっちかで見て「いいな」と思っても、
両方で好きになる俳優さんはまれですね。あとアン・ネサン
さんも好きなのですが年のいったユースケサンタマリアみた
いなお笑いキャラです。グァンリョルさんも好きです♪
「明の巨商」ですかー。ヌングムと絡むだけでほかに役割
がなさそうですね(推測で・・)。
>最終回では一瞬出てくる程度なんですよ~
>権力を握った女性が僧侶を重用するとそんな推測
日本の道鏡と孝謙天皇みたいな感じですかね!
一瞬ですか。見逃さないようにします^^
黄梅さま、いらっしゃいませ!
> 余談ですがいま「アメンオサ」を見ていて、うーん見続けるか
> 迷うわーと途中で挫折しそうになったんですが、ド・ジォンさん
> が妓生役で出てくるらしいのでそれまで頑張ります・・・!
ト・ジウォンさんのところだけでも見たいかも。。。
「龍の涙」はそんなキャスト情報を見たような気がするのですが
もし違っていたら(or同姓同名とか)ごめんなさいです。
> 「大王なんとか」は多いですね。「大王世宗」とか、「正祖大王」
> とか、うーん。私も迷っちゃいます。
そう、多分その漢字四文字のやつです。
どっちにしようかただいま迷い中です~
こんにちわ。
最近また「女人天下 DVD」で検索したので…。
検索していてキャッチコピーを元に解説しているページを見つけたんです。
うめ子さんが「ロマンスなんてどこにある?」と書かれていましたよね。
(私もそう思いますけど(笑))
キャッチコピーを元に解説しているページを見るとやっぱり、
>「朝鮮王朝史」では文定王后と僧侶の禁断の愛が記されていて …
このことみたいです^_^;
つまり文定王后と僧侶ポウのロマンスのことみたい。
でも「女人天下」ドラマ内ではポウ自体、ちょっと出てきただけでしたよね(汗)
韓国では視聴者の意見によってストーリーも変るというので、
もしかしたら当初は最終回近辺で
文定王后とポウのロマンスが描かれる予定だったということも考えられるかも…!
(でも、あんなに綺麗なインファさんが…とは考えたくないなぁ(笑))
かよさま、いらっしゃいませ~♪
情報ありがとうございます。
あの僧侶とムンジョン王后とのことが「ロマンス」だったなんて~!
数秒間あっさりと出てきただけでしたよねえ・・・
> もしかしたら当初は最終回近辺で
> 文定王后とポウのロマンスが描かれる予定だったということも考えられるかも…!
そうなのかもしれませんね!
でもDVDコピーは作品が出来上がってから作るものだし
ちゃんと中身みてから書いてよね~~って思います。
仕事とはいえ150話全部みてから書けないだろうから
なんとなくの情報で書いちゃったんでしょうけどね・・・・・